1. Ofertas y pedidos
1.1. Las ofertas de Franke no son vinculantes, a menos que se establezca un período de aceptación.
1.2. Franke se reserva el derecho de ajustar la lista de precios de sus Productos en cualquier momento.
1.3. Una orden de compra realizada por el Cliente es válida y vinculante. Se establecerá un contrato legal que incorpore estos Términos una vez confirmado en el reconocimiento por escrito que declare la aceptación por parte de Franke y en la medida en que se especifique en el mismo.
1.4. Franke tendrá derecho a realizar cambios en los Productos que conduzcan a mejoras, siempre que dichos cambios no resulten en un aumento de precio.
2. Condiciones de pago y transferencia de beneficios
2.1. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, todos los precios y términos de entrega son FCA («Free carrier», Incoterms 2020), sin impuestos. Los pagos vencen con efecto inmediato a partir de la recepción de la factura y deben pagarse de acuerdo con las condiciones de pago acordadas.
2.2. Si el cliente no se adhiere a las condiciones de pago acordadas y no realiza el pago en la fecha de pago, el cliente es responsable de los intereses a partir de la fecha acordada en la que vencía el pago a una tasa del 12 % anual. Franke puede, a su elección, suspender el suministro de Productos al Cliente, incluida la retención de la Entrega con respecto a los pedidos realizados previamente por el Cliente y aceptados por Franke o solicitar el pago por adelantado hasta que se paguen todos los montos adeudados a Franke. El ejercicio de este recurso por parte de Franke no le impide ejercer cualquier otro recurso que tenga Franke en virtud de este Acuerdo o de la ley.
2.3. Cuando el Cliente realice pagos a Franke sin asignación a deudas o Productos específicos, los pagos se considerarán realizados sobre la base de que las deudas más antiguas se pagan primero.
2.4. Franke sigue siendo el propietario legal y beneficiario de todos los Productos y retiene su título hasta que se hayan recibido todos los montos de acuerdo con el contrato y garantizados por los Productos. El cliente se compromete a cooperar en todas las medidas necesarias para la protección del título de Franke y, a petición de Franke, a emitir su consentimiento por escrito sin demora para el registro de la reserva del título de acuerdo con la ley aplicable.
3. Garantía legal limitada de un año
3.1. Franke proporciona a sus clientes una garantía legal limitada de un año para los Productos a partir de la fecha de compra y garantiza que todos los Productos: (a) estarán libres de todo gravamen, impedimentos y otras reclamaciones contra el título; (b) ser nuevos y estar libres de defectos de diseño, materiales y mano de obra, excepto el Producto que esté claramente identificado para la venta al cliente como reacondicionado, remanufacturado o usado (c) cumplir con las especificaciones técnicas y ser razonablemente adecuado para cualquier propósito particular que se haya dado a conocer al cliente.
3.2. El cliente inspeccionará los Productos en busca de defectos en un plazo de 10 días y notificará inmediatamente a Franke por escrito sobre cualquier defecto o disconformidad presente en el momento de la compra. Si el cliente no lo hace, se considerará que la mercancía ha sido aceptada. A petición de Franke, el cliente deberá, a su propio cargo, devolver los Productos defectuosos a Franke para efectuar un análisis técnico.
3.3. Franke, a su discreción, reparará el Producto defectuoso, lo reemplazará o le reembolsará al cliente el precio de compra del Producto asociado al recibir evidencia satisfactoria de que era defectuoso o no se ajustaba al contrato de venta.
3.4. Todas las deficiencias de las que no se pueda demostrar que tengan su origen en un mal material, un diseño defectuoso o una mano de obra deficiente, como los resultantes del desgaste normal, el mantenimiento inadecuado, el incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, la carga excesiva o incorrecta, el uso de cualquier material inadecuado, la influencia de la acción química, el trabajo de instalación no realizado por Franke o un distribuidor autorizado, o que resulten de otras razones ajenas al control de Franke quedan excluidas de la responsabilidad de Franke por defectos. NINGUNA GARANTÍA DISTINTA DE LAS ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN ESTÁ EXPRESA O IMPLÍCITA POR PARTE DE FRANKE. FRANKE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO VIOLACIÓN Y GARANTÍA DEL USUARIO FINAL.
4. Propiedad intelectual
4.1. Todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con los productos o la documentación del producto pertenecen y seguirán perteneciendo a Franke. Cualquier uso, copia o modificación deberá ser aprobado por nosotros. El cliente acepta que, salvo que se establezca expresamente en este Acuerdo, nada de este Acuerdo confiere ningún derecho contractual o de propiedad al cliente para usar o tratar o disponer de cualquier marca registrada de Franke y que todo el fondo de comercio relacionado con el uso de dichas marcas registradas corresponde a Franke.
4.2. Protección de software: Todos los derechos de propiedad intelectual del software de control que permite el funcionamiento rutinario, los datos de uso del producto, el mantenimiento y la reparación de los Productos («Software de control») seguirán siendo propiedad de Franke. Por la presente, el cliente y sus clientes están autorizados a utilizar el Software de control para operar los Productos con sus propios fines, pero no tendrán ningún otro derecho o interés en el Software de control y, en particular, ningún derecho a reproducir, descompilar, aplicar ingeniería inversa o intentar derivar de cualquier otro modo la información del Software de control o permitir o inducir lo antedicho.
4.3. Nada de este Acuerdo, ni las enmiendas que se hicieren al mismo, limitará o restringirá a Franke con respecto a la Retroalimentación proporcionada a Franke en relación con los Productos. El cliente acepta que Franke tendrá libertad para copiar, modificar, crear trabajos derivados, exhibir públicamente, divulgar, distribuir, otorgar licencias, incorporar y utilizar la Retroalimentación, incluidos los trabajos derivados, para todos y cada uno de los fines comerciales o no comerciales.
5. Limitación de responsabilidad de Franke
5.1. La responsabilidad de Franke, independientemente del fundamento en el que se base, está cubierta de forma exhaustiva por estos Términos y se limita a la intención ilícita y la negligencia grave. Franke solo será responsable de los daños directos que resulten del Producto, pero no de los daños indirectos, consecuentes o similares, como la pérdida de beneficios, la pérdida derivada de la interrupción del negocio, los daños a la reputación, etc. Franke no estará obligado a defender, dirimir o ser responsable de los honorarios, costos y daños por cualquier reclamo en la medida en que la supuesta infracción surja de: (i) una combinación de los Productos con otros productos o tecnologías; (ii) una modificación de los Productos, la información o la tecnología en caso de que Franke no haya proporcionado dicha modificación; y/o (iii) el defecto en el que se base la reclamación no haya estado presente en el Producto cuando al momento de ser entregado por Franke.
5.2. En el caso de una reclamación o acción o sospecha de infracción de los derechos de terceros resultantes de los Productos, Franke puede, a su cargo y opción: (i) obtener para el cliente el derecho a continuar vendiendo Productos; (ii) reemplazar los Productos y/o materiales con Productos y materiales que no infrinjan la ley; o (iii) rescindir este Acuerdo. Franke no tendrá ninguna responsabilidad por la continuación de la infracción por parte del cliente después del ejercicio por parte de Franke de las opciones (i), (ii) y/o (iii) antes mencionadas.
5.3. En cualquier caso y en la medida permitida por la ley aplicable, la responsabilidad total y agregada de Franke (incluidas las reclamaciones realizadas contra el cliente por un tercero) en virtud de este Acuerdo se limitará al precio pagado por el cliente a Franke por el o los Productos que sean base de la reclamación aplicable, pero en cualquier caso se limitará a la suma de CHF 10.000.
5.4. Si se producen lesiones personales o daños a la propiedad de terceros por acciones u omisiones del cliente o de las personas empleadas o designadas por él para cumplir cualquiera de sus obligaciones, y si se presenta una reclamación contra Franke, entonces este último tendrá derecho a interponer recurso contra el cliente.
6. Privacidad de los datos
6.1. Cada parte tiene que cumplir con todas las disposiciones y leyes de protección de datos correspondientes, con sus enmiendas ocasionales y cumplir con todas las instrucciones razonables de la otra parte en relación con cuestiones de privacidad.
6.2. Los datos personales serán recopilados, procesados y utilizados por Franke de conformidad con la ley de protección de datos correspondiente y todos nuestros empleados, las empresas del grupo Franke y los proveedores de servicios externos que tengan acceso a los datos personales están obligados a respetar la confidencialidad de los mismos.
6.3. Si Franke recibe datos personales a través del cliente o de un punto de venta para el propósito descrito anteriormente, Franke es un controlador independiente según la ley de protección de datos aplicable.
6.4. Franke recopila datos personales cuando el cliente se los envía a Franke a través de la inscripción, la escritura de formularios o correos electrónicos, como parte de un pedido de productos, asistencia posventa de productos, consultas o solicitudes sobre productos solicitados y situaciones similares en las que el interesado ha optado por proporcionar la información a Franke o a través de un punto de venta a Franke.
6.5. Franke procesará algunos datos personales proporcionados (nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico) con fines de marketing, publicidad o promoción. Asumimos que esto es de interés mutuo y para que el Sujeto de datos mantenga una buena relación comercial; el Sujeto de datos respectivo puede oponerse al procesamiento de sus datos para este propósito en cualquier momento y sin dar razones, poniéndose en contacto con Franke.
6.6. Algunos de los datos personales proporcionados pueden almacenarse o procesarse en otras jurisdicciones, como los Estados Unidos, cuyas leyes de protección de datos pueden diferir de esta jurisdicción. En tales casos, Franke se asegura de que existan las protecciones adecuadas para exigir que el procesador de datos de ese país mantenga protecciones sobre los datos personales equivalentes a las que se aplican en el país de Franke.
6.7. El cliente está obligado a informar a cualquier punto de venta y a sus usuarios finales que cumple con la ley de protección de datos aplicable y que los datos personales serán procesados por Franke de acuerdo con los términos y limitaciones establecidos en esta Sección. El cliente deberá, entre otros, defender, eximir de responsabilidad e indemnizar a Franke en caso de daños atribuibles a la transferencia de datos personales por parte del cliente o al incumplimiento de la ley de protección de datos aplicable.
6.8. La declaración de privacidad completa de Franke se puede encontrar en el sitio web: www.franke.com.
7. Misceláneas
7.1. Este Acuerdo contiene el entendimiento completo de las partes con respecto al objeto de los Productos y sustituye y fusiona cualquier acuerdo anterior, en particular cualquier acuerdo de garantía anterior, ya sea escrito u oral, entre las Partes del presente. Este Acuerdo, incluida esta Sección, solo puede modificarse, renunciarse, rescindirse o finalizarse por escrito.
7.2. En caso de que una disposición de estos Términos resulte ser total o parcialmente inválida, las partes buscarán conjuntamente un acuerdo que tenga un efecto legal y económico lo más similar posible a la disposición inválida.
7.3. Exportación: La reexportación de productos o software puede estar sujeta a las disposiciones de control de exportaciones suizas y/o extranjeras. El cliente se compromete a informarse sobre las normas de comercio exterior y las disposiciones de control de exportaciones pertinentes y, en su caso, a obtener los permisos que sean necesarios para exportar los productos.
8. Jurisdicción y ley aplicable
8.1. Ley aplicable: Este Acuerdo se regirá en todos los aspectos y se interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Suiza con la exclusión de la Convención de Viena sobre la Venta Internacional de Mercaderías (CISG) y los principios de cualquier conflicto de leyes.
8.2. Jurisdicción: El lugar de jurisdicción exclusivo sobre todas las disputas que surjan directa o indirectamente de o en relación con esta relación comercial será el domicilio social de Franke en Suiza. Sin embargo, Franke tendrá derecho a iniciar acciones ante cualquier otro tribunal competente.